-
Мнения
753 -
Присъединил/а се
-
Последно посещение
-
Days Won
8
Тип съдържание
Профил
Форуми
Календар
Всичко публикувано от inspektora
-
Ето с този разказ спечелих второ място на последния конкурс: https://otkrovenia.com/bg/proza/vodocherpecyt Предупреждавам, че може да не се хареса на всеки, тъй като е безпощадна сатира.
-
Няма да се плашиш, шлифоваш го и пращаш. Там като те емнат разните литературни критици, тъкмо ще ти послужи за школовка Аз като скромен инженер, рядко си позволям да коментирам, освен да похваля нещо.
-
Цецо, защо не се пробваш да публикуваш и ти в Откровения?
-
Коментирай както ти харесва Това е първа част на разказа. По нататък е ... различно.
-
Нещо 18+ ? https://otkrovenia.com/bg/proza/chudesa-1-1
-
Цецо, радвам се, че събудих автора в теб
-
Знам това колега, но на един приятел му се случи. Забележи, че действието се развива 90-те години. Тогава всичко беше възможно Идеята е, че полицая като иска да се заяжда, всичко може да измисли. А особено уникални са полицаите в Генерал Тошево - там само като видят не-добрички номер и вадят кочана
-
А стига бе! Можеш да пробваш с тези: http://www.honda-varna.com/index.html За закупуването на оригинални резервни части Honda, моля свържете се с нас. Соларей ЕООД Варна, ул. Дружба 24, тел.: +359 52 320 355, моб.: +359 88 883 3228, факс: +359 52 320 155, e-mail: office@honda-varna.com Работно време: понеделник - петък: 09.00 - 18.00 ч. събота: 10.00 - 14.30 ч. неделя: почивен ден.
-
Как така няма? А Експерт Снаб?
-
Още един мой разказ на автомобилна тема: https://otkrovenia.com/bg/proza/dobrudja-police
-
Наскоро забелязах, че прахозащитните маншони на шарнирните болтове на предното окачване за се закъсали. Като се разрових, установих, че съществуват маншончетата като резервана част под ОЕ номер 51225-SNA-A01, т.е. могат да се сменят само те, без болтовете. В Бултрако ми поискаха фантастичните 28 лв. за бройка и 10 дни за доставка, а иначе намерих и на Febest, за 5-6 лв. бройката. Някой сменял ли е тези маншони и има ли впечатления за Febest?
-
Песни и поезия се превеждат малко трудно, но ще се пробвам: From a battle I've come To a battle I ride Blazing up to the sky Chains of fate Hold a fiery stride I'll see you again when I die От битка се връщам И към битка препускам В пламъци до небето Окови на съдбата Задръжте огнения си ход Ще те видя отново, когато умра Това е култова песен на MANOWAR и всеки като мен, който е израснал с тях, я знае
-
Точно от там съм взел заглавието . Даже си мислех да сложа и част от припева под него: Providence brought us the crown and the ring Covered with blood and our pride но както писах, имаше ограничение за броя думи. А ти сигурно се шегуваш, защото превода ти няма нищо общо с действителността