respawn 26 #1 Публикувано 15 Март, 2009 Здравейте колеги, търсих из чичо гугал ама неможах да намеря ... Как се пише хонда на японски ? Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
user 127 #2 Отговорено 15 Март, 2009 http://translate.google.com/ホンダНе знам доколко е вярно, но първият резултат, който излиза при търсене по този стринг е http://www.honda.co.jp/. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
respawn 26 #3 Отговорено 15 Март, 2009 Да и на мен това ми излезе и затова питам тук... Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
user 127 #4 Отговорено 15 Март, 2009 От друга страна, когато става въпрос за Сойчиро Хонда, илиза само [本田], което Google-ът пак го превежда като Хонда. На тази страница има световноизветни марки на китайски и там Хонда е изписано точно така: http://www.daochinasite.com/eng/study/brand.shtml. А на страницата, посветена на Хонда в Wiki-то отново е първото изписване (ホンダ): http://ja.wikipedia.org/wiki/本田技研工業 略称 ホンダ/Honda И Гуглето го превежда като "Abbreviation Honda / Honda". Та може би двата йероглифа са на Kanji, а трите на Kana, но значат едно и също. По смислено не мога да си го обясня. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
respawn 26 #5 Отговорено 15 Март, 2009 Според мен просто тези иницияли (ホンダ): или самия флекстайп не може да изобрази и илизат така на квадрати .. почти съм сигорен от безброй йероглифи в японски и китайски няма такова нещо като товa ホンダ Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
user 127 #6 Отговорено 15 Март, 2009 Като видя "флекстайп" и настръхвам от погнуса. Ето аз какво виждам, а ти продължавай да си се бориш със споменатото софтуерно чудо, ако си нямаш друга работа, и се чуди защо ти излиза на квадрати. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
BENJI_CRX 8 #7 Отговорено 15 Март, 2009 виж ми снимката аватара. това е ХОНДА на японски Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
user 127 #8 Отговорено 15 Март, 2009 На японски, но с китайски йероглифи. Същото е като двойния йероглиф на картинката по-горе, само шрифта е малко по-различен. От линковете по-горе: Kanji are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with hiragana (ひらがな, 平仮名), katakana (カタカナ, 片仮名), Arabic numerals, and the occasional use of the Latin alphabet. The Japanese term kanji (漢字) literally means "Han characters". Kana are the syllabic Japanese scripts, as opposed to the logographic Chinese characters known in Japan as kanji (Japanese: 漢字) and the Roman alphabet known as rōmaji. There are three kana scripts: modern cursive hiragana (ひらがな), modern angular katakana (カタカナ), and the old syllabic use of kanji known as man'yōgana that was ancestral to both. Не го знам с коя точно от азбуките е тройният йероглиф, но със сигурност двойният е китайски (kanji). Така че има повече от един начин за изписване на каквото и да е, при положение, че има повече от една азбука. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
hondajapan 4 #9 Отговорено 15 Март, 2009 Японците имат 8 или 9 азбуки Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Еди Ведър 135 #10 Отговорено 15 Март, 2009 ...японците имат 3 азбуки и йероглифи ...йероглифите ги използват по вишите кръгове а по нишите използвали азбуките Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
respawn 26 #11 Отговорено 15 Март, 2009 (Редактирано) BenjiКолега тази аватар от каде мога да го намеря смисал кво да напиша за да ми излезе в гугал примерно Редактирано 15 Март, 2009 от respawn Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
hondajapan 4 #12 Отговорено 15 Март, 2009 Верно е това!Тези трите са им основни и официални!Имах някъде видео материали за древна Япония и там бе споменато,че се използват 3 основни азбуки!А, останалите са почти като мит за Японците! Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
doctor 13 #13 Отговорено 15 Март, 2009 bentian -така се произнася Хонда в Япония и като го кажеш в rentakar-a на летището и ти дават веднага един NSX Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
n2o 59 #14 Отговорено 15 Март, 2009 Втория йероглиф на колегата USER ,това е хонда на японски. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
respawn 26 #15 Отговорено 16 Март, 2009 Благодаря колеги за бързите отговори Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове